故事極度平庸的eye candy period 各種莫名出現的中文語音指示,中國國旗,都...跟劇情毫無關系,感覺為了圈錢已經卯足了勁。對了,凡凡的角色,真的沒有發揮的餘地,就是一個多對白醬油。日日的秀很棒,所以演完就直接翹了。其他的...我已經快要忘乾淨了。oh,還有dada小朋友,還蠻可愛的。就這樣...
程彥禎:171.15.54.52
看了一集,暂时没有感觉
池饕:123.234.50.155
故事情节还有演员演技都有点意思 就是有的人长得不蛮好看
走在去东北的路:106.82.54.170
讓trans(還包括非裔、亞裔、trans women/men光譜)來談他們怎麼看影視再現trans,極少令他們驕傲的正面形象(例外如What's Opera, Doc?),多數是醜陋(《熱天午後》找的演員及塑造的形象比本尊「男性化」許多)、危險(《沈默的羔羊》、Dressed to Kill的變態殺人魔)、或在近代成為另一種商品性(笑點,爆點需求,Candis Cayne飾演的充滿女性魅力尤物的聲音被降音調),影視也「教導」了人們如何對tans做出反應(如The Crying Game的作嘔,The Cable Guy裡的金凱瑞對馬桶嘔吐、瘋狂刷牙漱口等反應,trans=髒)。《Paris Is Burning, the Dark Side》。片中trans都能言善道,有些根本無從辨識原生性別,契合著片頭旁白,這是一個難以想像trans已登主流有發言權的時代,當然這類正確與進步,似乎又跟我的日常所知所見有距離。